[得獎者名單宣布 WINNER ANNOUNCEMENT] VANNER - 3RD MINI ALBUM [BURN] VIDEO CALL FAN SIGN EVENT

[得獎者名單宣布 WINNER ANNOUNCEMENT] VANNER - 3RD MINI ALBUM [BURN] VIDEO CALL FAN SIGN EVENT

​​* 將會以電子郵件個別通知得獎者Line ID及身份驗證相關注意事項。

* Winners will be notified individually about identify verification and event LINE ID via email.

* 신분확인 및 라인 ID는 이메일로 당첨자 개별 안내드릴 예정입니다.

 

  • 發貨說明 - 所有應募者 Shipping Instructions - All Entrants
    • 所有透過本活動訂購的專輯將於活動結束後開始發貨。
      • Albums purchased through this event will be shipped in bulk after the event ends.
    • 根據特典卡及專輯的準備期,發貨期可能需要10日或更多工作日。(週末及假日除外)
      • Depending on the perks and album availability, it may take 10 or more weekdays (excluding weekends/holidays) for delivery.
         
  • 活動日期 Event Dates
    •  2024年11月26日 (二) 19:00 (TST)
    •  November 26th, 2024  (TUE)  19:00 (TST)
      • 活動期間可能會根據現場情況而改變。
      • Event time are subject to change depending on site conditions.

 

  • 得獎者回覆方法 Request to Winners : Send a Message to K-MONSTAR LINE Chatting Room
     
    • 爲了驗證您的身份,得獎者將被要求在截止日期前回覆應募時提供的訊息至K-MONSTAR LINE 聊天室。
      • You must send a message to K-MONSTAR LINE chatting room the information you entered when applying for the event.

 

  • 只有訊息內容與應募訊息一致時,才能參加活動。如果訊息與應募訊息不一致,即使您回覆也無法參加活動。通話時,如非回信本人,也無法參加活動。
  • You can participate in the event only with the information is the same as you submitted. If it is different from the information submitted, you cannot participate in the event even if you send a message. Only the participants applied normally can join the event. 
  • 請在回覆截止日期前發送訊息。(確認訊息和活動指導訊息將在截止日期後發送)
  • Please send a message before the deadline (reply period) for the event. (Information confirmation and guidance message will be sent after the deadline)
  • 可確認身分證件:
    - 國內人士:護照, 中華民國身分證、健保卡、駕照
    - 外國人:有效期限內的護照。
    • Checkable ID card :
      - Nationals: R.O.C ID card, driver's license, passport, NHI Card
      - Foreigners: Passport with validity period.

 

1. 加入K-MONSTAR活動ID好友 / Add K-MONSTAR event ID

  1. 回覆截止時間 / Response Period :
    • 現在 Now~2024. 11. 24 (SUN) 12PM (TST)

 

2. 用您應募時輸入的個人資料發送訊息。/ Send a message with your personal information that you entered.

1) 得獎者姓名 :
2) 得獎者聯絡號碼 :
3) 得獎者 ID:
4) 將您的身份證照片傳送至您得獎的K-MONSTAR LINE ID(爲了驗證目的,請用便利貼覆蓋住除了您的照片、姓名和出生日期之外的任何個人資料。)
請中獎者將包含本人照片的身份證件(需顯示出姓名和出生年月日) 與臉部一起拍攝後,將照片傳送至聊天室裡。如果我們無法核對您的身份,可能無法進行活動。)

 

1) Winner's Name :
2) Winner's Contact No. :
3) Winner's Channel ID:
4) Identification such as Passport or other national ID shall be attached on  K-MONSTAR LINE ID. (We will check only Information of Photo & name & birth year, month, day. So other private information shall be hided or blurred.
* Please take a photo of your ID card which includes your name, date of birth, picture wtih your face and send the message. (If we cannot identify the winner, the event may be restricted)

 

活動得獎者 Event Winners

  • 得獎者是由隨機抽籤選出的。我們將不會對任何因未抽中而提出的抗議或詢問做出回應。
    • The winners were selected by computerized lottery, and we will not respond to complaints or inquiries regarding non-winners.

 

  -- 得獎者

 

- 活動流程


1. 活動將以您提交的LINE ID進行。(應募後不能更改ID)
如提交的LINE ID與手機號碼不匹配,活動可能會受到限制。

The event will be conducted with the LINE ID you submitted. (You can't change your ID after applying.)

If the submitted LINE ID and cell phone number do not match, the event may be restricted.

 

2. 視訊活動將在規定時間內由藝人與粉絲1:1進行。視訊通話將在規定時間後結束。如粉絲未自行結束通話,主辦方工作人員將有可能會強行結束通話。
- 不允許向藝人提出無理要求或有關藝人隱私問題。如判斷來電內容不妥,可能會取消活動並限制參與。敬請配合。

The video call event will be conducted 1:1 between the artist and the fans during the specified time.
The video call will end after the specified time.

If fans do not end the call on their own, the Organizer staff may force the call to end.
- Unreasonable requests or questions about the artist's privacy are not permitted.
If the content of the call is judged to be inappropriate, the event may be canceled and participation may be restricted.

 

3. 本活動僅限得獎者本人參加。請留意如果不是本人或有包括本人在內的2人以上參與視訊通話時,會被工作人員強制中斷通話
Only the winner can participate in this event. Please note that if you are not the winner or if more than one person is participating in the video call, the call will be terminated by the moderator.

 

4. 活動開始前,主辦方會透過LINE通知您活動詳細內容。如在視訊通話過程中至少有兩次未能聯繫上,將無法參加活動。視訊通話的順序將無法因得獎者的情況改變,請務必在活動前確認活動安排。

Before the event starts, the organizer will notify you via LINE about the event.

If you cannot be contacted at least twice during the video call, you will not be able to participate in the event.
The order of the video calls cannot be changed due to the winner's situation, so please be sure to check the event schedule before the event.

 

5. 為了活動的順利進行,請勿向主辦方撥打電話。(不接受反向電話)

For the smooth running of the event, please do not call the organizer. (Reverse phone calls will not be accepted)

 

6. 若得獎者的網路環境不穩定或斷線,活動可能難以進行。請務必事先確認好網路環境。

It may be difficult to conduct the event if the internet environment of the winner is unstable or disconnected.
Please be sure to check your network environment beforehand.
 

7. 活動開始前,得獎者可能需要接受身份驗證。因此請準備好您的身分證件。
可驗證的身分證件 - 除下列身分證件外,我們將無法驗證其他任何未被提起的身分證件。
- 國內人士:中華民國身分證,駕照,健保卡,護照
- 外國人:有效期限內的護照

Prior to the start of the program, winners may be required to undergo identity verification. Please have your ID card ready.
- Verifiable IDs - We will not be able to verify any unclaimed IDs other than those listed below.
- Nationals: R.O.C ID card, driver's license, passport, NHI Card
- Foreigners: Passport with validity period.

 

8. To.署名只能用韓文和英文。可以提交到Google表單。(可使用暱稱)

To. is only available in Korean and English. It can be submitted in the Google Form. (Nicknames are allowed.)

 

- 參與粉絲須知及其他訊息

 

1. 在活動預購期間爲抽獎而購買的產品,在活動預購期間結束後不得取消,也不得退款。

(在截止日期前,將接受取消訂購,但不將失去抽獎資格。
如果在活動預購期間結束前未收到付款,即使符合網站默認的定金截止日期,該訂單及抽獎資格也將自動取消。)

Products purchased for the purpose of entry within the event entry period are non-cancelable and non-refundable after the end of the entry period. Cancellations are accepted up to the entry deadline, but will not be eligible for entry. 

(If payment is not received by the end of the sale, even if the site default deposit deadline is met, the product will be automatically canceled.)
 

2. 本活動允許重複購買及代理購買,但絕對禁止代理參與活動,只有得獎者才能參加。
(我們不對代理參與活動和人與人之間的交易產生的任何問題負責)。

Duplicate and proxy entries are allowed, but participation in the event is absolutely prohibited and only the winner can participate. (We are not responsible for any problems arising from proxy entries and person-to-person transactions.)

 

3. 得獎者公佈後,我們將不接受通過客服中心對姓名和聯繫資訊做任何修改。
- 請務必在提交表單前確認您的姓名和聯繫資訊。(如為外國人士,請輸入準確的聯絡電話,以及需提供可以接收簡訊的聯絡方式)。

After the winner is announced, we will not accept any changes to the name and contact information through the customer service. Please be sure to confirm your name and contact information before entering. (If you are a foreigner, please enter an accurate contact number that can be contacted via SMS text).

 

4. 在參與抽獎活動時,爲了避免重複中獎,將收集和提供以下個人資訊。
- 收集的項目:購買資訊、姓名、聯絡資訊、出生日期、LINE ID。
- 收集目的:確認 VANNER 3RD MINI ALBUM [BURN] 發行紀念粉絲活動的得獎者,並進行活動。
- 個人資訊的接收者:KLAP ENTERTAINMENT、V-EIGHT CORP.。
- 保留和利用個人資訊的期限 : 活動結束後7天內消除完畢。

When applying for the event, personal information is collected and provided as follows to check for duplicate wins and to conduct the event.

  • Collected information: Order Information, name, contact information, date of birth, LINE ID
  • Purpose of collection: To confirm the winner of the fan signing event commemorating the release of  VANNER 3RD MINI ALBUM [BURN] and to conduct the event.
  • Recipients of personal information: KLAP ENTERTAINMENT, V-EIGHT CORP.。
  • Period of retention and utilization of personal information: Disposal within 7 days after the end of the event

 

5. 本活動可能會因主辦方的情況而改變和取消,恕不另行通知。

This event is subject to change and cancellation without prior notice due to the circumstances of the organizer.

 

6. 爲保證活動的順利進行請廣大粉絲配合,除此之外如果認爲對活動有過度的影響,工作人員可能會對活動進行限制。 

We ask for the cooperation of fans to ensure the smooth running of the event, and in addition to the above, if it is deemed to be excessively disruptive to the event, the staff may restrict it.

 

7. 活動商品及特典不可退換(活動預購期間後取消和退換),購買前請確認內容,如不同意還請諒解。 

Event products and benefits are non-returnable (canceled or refunded after the application deadline).
Please check the contents before purchasing, and if you do not agree, please understand that you will not be able to participate in the event. 

 

8. 未成年顧客必須在其法定代表人同意下購買商品。

Minor customers must purchase products with the consent of a legal representative.


 

Kembali ke blog